语文网 > 语文知识 > 高中语文基础知识 > 《泊秦淮》原文及翻译

《泊秦淮》原文及翻译

更新时间:2024-04-28 00:20:53

本站小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《泊秦淮》原文,《泊秦淮》原文翻译,《泊秦淮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注本站。

一、《泊秦淮》原文

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

二、《泊秦淮》原文翻译

浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。

三、《泊秦淮》作者介绍

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

提示:以上是唐诗三百中《泊秦淮》原文,《泊秦淮》原文翻译,《泊秦淮》作者介绍,本站所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。